gut!
>As always, time pressure is high (the papers should be printed out by
>tuesday)
>so maybe we can not "democratically" discuss a version of these texts
>here. Anyhow I want to post the first draft to hear what you think of it.
>I also included / made a collage of what was posted to this list recently.
i think this is one of the best things happening lately. i agree that we
should start making decitions rather than putting 'may be' or 'could' every
three words! :)
>My idea is to define the parts of our project to help making the whole
>concept clearer to someone who never heard about it before.
and to all of us!
>(----- here the long promised sketch of the stage ------- sigh)
i'll put my sketch on my website, but i don's know if its right. it has the
audience, stage, technicians/gods, and screens as described by gernot on
his visit. the URL is:
http://www.geocities.com/Paris/3721/stage.gif
>4.) Actors:
>
>4.1) Real Actors
>On each venue at least one player is needed. Probably two actors will be
>needed in the most cases because of the quick change of the scenes to
>change costume (--------see again the table of venues and roles, coming
>soon------).
>Theoretically up to 6 actors can interact at the same time (one on every
>stage).
something i think we never talked about: costumes?
>4.2) Light Cones
>Each real actor is represented as a light cone on the other stages, so that
>the audience of every venue can watch and hear all actors playing. The
>audience connected via their computerscreen will get the visualization and
>the sound of all actors.
big question: how will virtual audience 'see' all this. i have some ideas,
but i'd prefer if you/gernot told us yours.
>Sounds of voices singing 'a capella' in greek, composed by Santiago
>Pereson,
and the group composing idea?
>6.) The gods
>In Oudeis there are the technicians who have the outlook to be omnipotent.
>They have a power combined with little faults just like the greek goods
>used to have.
:laughs
>7.1.3)Text
>A screen that shows the text of the Episodions (in English and in the
>mother tongue of the venue?)
i vote for both languages (english, for sync et al; local, for the
audience). i know this will help us 'sell' the idea to local partners.
>7.2) The Lobby
>To establish a relationship between the audience members on every venue,
>there use of a TV connection is intended. TV screens placed in the Lobby
>would show pictures taken live from the audience of the other stages. By
>moving, waving and saying cheers the audience members could interact
>worldwide before and after the actual play.
via satellite or CU-SeeMe via internet?
>7.3) Net lags
>In all of the strange and exotic lands Odysseus journeyed there were two
>things that remained constant, the sea and sky. These two elements that
>unite all of the locations of The Odyssey and unite all of the RL stages
>of Oudeis.
>Two issues - the everthreatening Netlags/Netsplits and the dramaturgical
>need to display the Net somehow in the play - could be (partly) handled by
>providing the RL-audience with pictures/short video clips of a -
>quiet/stirred? - ocean via monitors at the beginning of the play,
>accompanied by a mixture of sea sounds and Netnoise during possible
>problems of any kind, i.e. Netlags/-splits ... this could - apart from
>making it visible - make for a dramaturgical representation of the Net as
>the other protagonist in the performance.
so when there's a net lag some 'god' on the stage will 'push the red
button' and we get a net storm?
>I left out the technical points here. (We have our weekly meeting in one
>hour so than I will update this with the team)
>And I suppose that we will have to shorten it for the printed version,
>maybe some of the points should be kept back as "internal" discussion.
i've found producers/managers (and local partners) don't like 'not yet
decided' things, so i guess anything that is not definitive should be left
out of the printed version.
>What else have I forgot?
>How can we make our concept more clear to an outstanding person?
i think it's quite clear in the production folder and in the web. most
people i talked to could understand most of it, asking us the rest.
>Is this ok if I use your words (did you find them ? :-)
ok
best,
santiago
mailto:jaco@overnet.com.ar
http://www.geocities.com/Paris/3721/
check oudeis, a world wide adyssey
at http://iguwnext.tuwien.ac.at/~oudeis/
music is dressed silence